Qui es propose escriure o parlar sobre la literatura
juvenil es vorà abocat a la curiosa situació d’haver d’explicar prèviament quin
és en realitat l’objecte el qual es va a abordar (Baumgartner, 1974)
El terme de “Literatura
Infantil i Juvenil”, o LIJ, és prou recent: s’empra des de fa poc més de
seixanta anys (Cerrillo, 2007). És per això que el concepte al que fa
referència encara presenta certes inexactituds, i n’hi ha molta varietat de
definicions. Parafrasejant a Mínguez (2011):
Reflexionar sobre un concepte tan escorredís com la LIJ suposa també reflexionar
sobre la infància, sobre la literatura i els seus límits, sobre el paper de
l'educació tant en la seua creació com en la seua difusió. Implica també, de
manera implícita, preguntar-nos a nosaltres mateixos per què necessitem aquest
concepte i quin ús pensem donar-li.
D'acord amb Cerrillo (2007),
quan parlem de Literatura Infantil i Juvenil, parlem necessàriament de
literatura. És a dir, la LIJ
ha de tindre les característiques pròpies d'allò literari, però concretem un
poc més afegint els adjectius “juvenil” i/o “infantil” per tal de
delimitar una època concreta de la vida de l'ésser humà en què les capacitats
dels lectors destinataris, els seus gustos i interessos i les seues
possibilitats de recepció literària són diferents a les que podríem esperar en
un altre període de la vida.
Mínguez (2011) menciona, per
la seua part, tres aspectes fonamentals per tal d'elaborar la definició, sobre
els quals parlarem a continuació.
En primer lloc, en la seua reflexió
destaca la gran varietat de manifestacions que es poden agrupar dins de la LIJ (teatre, dramatització,
animacions lectores, etc), però totes elles, necessàriament, amb caràcter
artístic:
Així doncs, pensem que un dels eixos que ha de
vertebrar el concepte de Literatura infantil i juvenil és precisament el
literari. Això implica que es considera LIJ aquella obra que puga ser
considerada literària.
També para atenció al fet
que, per tal de considerar-se LIJ, una obra ha d'interessar al públic infantil
i juvenil. A partir de la idea de l'adequació a un cert lector model, l'autor
extrau tres conclusions:
La primera, com se sol citar sovint, comporta que els
autors tracten de buscar empatia amb els interessos de la infància i joventut. La
segona que els seus destinataris estan en un altre rang ja que no són capaços
de produir la seua literatura d'igual a igual. I una tercera que els adults
comparteixen també aquests dos factors, amb l'excepció que hi ha adults que
escriuen de part d'altres adults o per dir-ho d'una altra manera: tota
literatura té un lector model.
Per últim, conclou destacant
que la LIJ té un
marcat objectiu educatiu:
A la LIJ,
doncs, hi ha un component educatiu innegable encara que no necessàriament
moralista ni didactista. Fins i tot les obres que defugen aquests models
obertament i tracten d'establir una comunicació d'iguals amb els receptors (les
obres de Roald Dahl, per exemple) no poden defugir una condició intrínseca al
propi ser del llibre per a xiquets com que són part de l'educació literària
dels seus receptors.
Centrant-se en aspectes més
concrets, les característiques més rellevants en quant als continguts que solen
abordar aquest tipus d’obres, seguint a Cerrillo (2007), són la tendència a
personificar i humanitzar, com per exemple en les faules; la freqüent presència
d’elements no normals, estranys, fabulosos o fantàstics, els quals criden
l’atenció del destinatari; l’absència de complicació temàtica, abordant-se
temes recurrents, senzills i/o populars; l'existència d'un protagonista que
destaca sobre la resta de personatges, el qual moltes vegades sol ser d'una
edat similar o propera a la dels destinataris; i la presència de simbolisme i
de càrrega afectiva.
En quant a la tècnica i
l'estructura literàries, les obres de la
LIJ solen estar dividides en tres parts (exposició, nus i
desenllaç, de les quals la segona sol ser més extensa); també mostren una
deliberada ambigüitat en la localització espai-temporal de l’acció; els
personatges tenen característiques molt rígides i extremes, apareix una gran
quantitat de diàlegs, i també estructures repetitives.
Parlant de les formes,
apareixen també característiques com la claredat en l'exposició de les accions,
la senzillesa expressiva (tant sintàcticament com lèxica), el ritme viu i àgil
de la narració, la importància dels elements paratextuals, ...
Sintetitzant tot el que s'ha
dit, podríem definir una obra pertanyent a la LIJ com aquella obra necessàriament literària (és
a dir, amb una finalitat artística), dirigida com a lector model als infants i
joves, la qual exerceix sobre aquests una acció educativa inherent a la seua
pròpia lectura. Cal remarcar que la
LIJ no es, ni pot ser, solament aquella que és escrita
deliberadament per a xiquets; és també aquella que, sense tindre als infants
com a destinataris únics o principals, ells l'han feta seua amb el pas del
temps.
0 comentaris:
Publica un comentari a l'entrada